Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Talmud su I Re 22:28

וַיֹּ֣אמֶר מִיכָ֔יְהוּ אִם־שׁ֤וֹב תָּשׁוּב֙ בְּשָׁל֔וֹם לֹֽא־דִבֶּ֥ר יְהוָ֖ה בִּ֑י וַיֹּ֕אמֶר שִׁמְע֖וּ עַמִּ֥ים כֻּלָּֽם׃

E Michea disse: 'Se ritorni affatto in pace, l'Eterno non ha parlato da me.' E lui ha detto: 'Ascoltate gente, tutti voi.'

Jerusalem Talmud Sanhedrin

Rebbi Simeon ben Laqish said, three [persons] were untrue to their prophetic insights because of ponaria86Latin poenariae (scil., actiones) “criminal” (actions), a post-Augustean word (E.G.). The criticism levelled at Moses, Elijah, and Micha (i. e., Michaihu ben Nimla) is that they formulated as a possibility what they prophetically knew was a certainty., viz., the following: Moses, Elijah, and Micha. Moses said, if an everyman’s death these should die87Num. 16:29., etc. Elijah said, hear me, o Eternal, hear me, so this people will know, otherwise You would have turned their hearts backwards881K. 18:37.. Micha said, if you would return in peace, the Eternal did not speak through me891K. 22:28..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo